lacygrey: (Default)
From: [personal profile] lacygrey
Yes, the French translation goes through to the end (vol 23). What I meant was that I think that the character guide was written in its original Japanese version at a time when the continuation beyond 17 either hadn't been written or the go ahead for publication in Shonan Jump had not been confirmed.

Good luck searching for a copy of the guide.
onkoona: (Default)
From: [personal profile] onkoona
Ah, I see.
I actually have the Japanese version, and I just ordered the french version (now that I know that it exists).

Yes, it was written around the time of vol 17. The timeline in the back doesn't go further than vol 17.
And consequently all the characters that are introduced after vol 17 are not in there. Maybe they were planning to publish a part two, but the whole HnG thing just peatered out, so maybe the right time never came up. Really disappointing...

You see this a lot with Japanese art books and character guides; the first X vols or eps. get all the attention in guides and art books, but the later stuff gets ignored, because they'd have to be in a guide or art book that would have to published after the show is over. And the show usually isn't over until popularity has dwindled, and why would you publish something on to a waning market?

So no guide for the later bits. Too bad.

Profile

effex: default (Default)
Effex

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios