I'm very cautious of asking this kind of question. And I generally avoid religion as a topic on internet. Tonight is an exception:)
Another thing. There are bits of the English scantilation where Sai addresses himself to God or mentions God. In the same pages in the French translation the text uses the plural (dieux). Now, is this becuase the original Japanese word was ambiguous or has one of these versions been 'localised'? Otherwise why should 'French' Sai be polythsist and 'English' Sai monotheist.
Re: The End
Date: 2010-09-01 10:31 pm (UTC)Another thing. There are bits of the English scantilation where Sai addresses himself to God or mentions God. In the same pages in the French translation the text uses the plural (dieux). Now, is this becuase the original Japanese word was ambiguous or has one of these versions been 'localised'? Otherwise why should 'French' Sai be polythsist and 'English' Sai monotheist.